venerdì 9 marzo 2018

Teologia biblica: testo biblico multilingua interlineare. - § 1: Matteo cap. 1.

B. Home. ↔︎ §2.
Testi della CEI.
TESTO BIBLICO MULTILINGUA INTERLINEARE - Teologi:  italiani -
francesi - inglesi - tedeschi - spagnoli
 Bibbia - Bibel - Biblia - Bible






N = Martin Bible; S = Segond; D = Darby.
R =  es 1569; V = es 1909; G = Gomez.
P = KJP; N = testo greco,  ed. Nestle 1904;
CEI: Matteo cap. 1° → italiano - latino - inglese - spagnolo -

 CEI = •; BT=D;  ← § 1.  → KJB = #; [hub].

- TC ç - KJB

Matteo cap. 1

figlio filius υἱοῦ son Sohn hijo fils Filho
[1] Genealogia di Gesù Cristo figlio di Davide, figlio di Abramo.
Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
Liber generationis Iesu Christi filii David filii Abraham.
• The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
# The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
L Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams.
T Stammbaum Jesus Christus', des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:
M Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams.
• Genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:
R Libro de la generación de Jesús, el Cristo, hijo de David, hijo de Abraham.
V LIBRO de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.
G El libro de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.
N Le Livre de la Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.
S Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham.
D Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham.
P Livro da genealogia de Jesus Cristo, Filho de Davi, Filho de Abraão:

[2] Abramo generò Isacco, Isacco generò Giacobbe, Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli,

[3] Giuda generò Fares e Zara da Tamar, Fares generò Esròm, Esròm generò Aram,

[4] Aram generò Aminadàb, Aminadàb generò Naassòn, Naassòn generò Salmòn,

[5] Salmòn generò Booz da Racab, Booz generò Obed da Rut, Obed generò Iesse,

[6] Iesse generò il re Davide. Davide generò Salomone da quella che era stata la moglie di Urìa,

[7] Salomone generò Roboamo, Roboamo generò Abìa, Abìa generò Asàf,

[8] Asàf generò Giòsafat, Giòsafat generò Ioram, Ioram generò Ozia,

[9] Ozia generò Ioatam, Ioatam generò Acaz, Acaz generò Ezechia,

[10] Ezechia generò Manasse, Manasse generò Amos, Amos generò Giosia,

[11] Giosia generò Ieconia e i suoi fratelli, al tempo della deportazione in Babilonia.

[12] Dopo la deportazione in Babilonia, Ieconia generò Salatiel, Salatiel generò Zorobabèle,

[13] Zorobabèle generò Abiùd, Abiùd generò Elìacim, Elìacim generò Azor,

[14] Azor generò Sadoc, Sadoc generò Achim, Achim generò Eliùd,

[15] Eliùd generò Eleàzar, Eleàzar generò Mattan, Mattan generò Giacobbe,

[16] Giacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale è nato Gesù chiamato Cristo.

[17] La somma di tutte le generazioni, da Abramo a Davide, è così di quattordici; da Davide fino alla deportazione in Babilonia è ancora di quattordici; dalla deportazione in Babilonia a Cristo è, infine, di quattordici.

[18] Ecco come avvenne la nascita di Gesù Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.

[19] Giuseppe suo sposo, che era giusto e non voleva ripudiarla, decise di licenziarla in segreto.

[20] Mentre però stava pensando a queste cose, ecco che gli apparve in sogno un angelo del Signore e gli disse: "Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa, perché quel che è generato in lei viene dallo Spirito Santo.

[21] Essa partorirà un figlio e tu lo chiamerai Gesù: egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati".

[22] Tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:

[23] Ecco, la vergine concepirà e partorirà un figlio che sarà chiamato Emmanuele, che significa Dio con noi.

[24] Destatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa,

[25] la quale, senza che egli la conoscesse, partorì un figlio, che egli chiamò Gesù.


Top.

Nessun commento: